弗洛伊德谁的翻译比较好

“弗洛伊德谁的翻译比较好”的相关信息:

哀伤与忧郁(1917)|弗洛伊德

2018年7月8日 文|弗洛伊德翻译:马元龙 提要:对忧郁症的分析讨论,往往会回溯到弗洛伊德1917年的论文《哀悼与忧郁》。在文中,弗洛伊德比较了忧郁与哀悼,揭示出前者的某些性质——“对象丧失”变成了...搜狐网

弗洛伊德的《梦的解析》哪个版本比较好 - 百度经验

2022年7月25日 孙名之翻译的版本最好。《梦的解析》(德语:Die Traumdeutung英文:The Interpretation of Dreams),是奥地利心理学家西格蒙德·弗洛伊德创作的心理学理论著作,又译做《解梦》。...百度经验

精神分析引论哪个译本最好 - 希律心理

2023年7月18日 一、历史背景 弗洛伊德的思想在不同国家之间流传,各国翻译出版的版本也千差万别。最早翻译版本是由英国医生詹姆斯·斯特拉赫ey翻译的,其次是美国心理学家布鲁姆这个版本。不同版本...希律心理

弗洛伊德译本指南

2017年5月6日 释梦的实验性实践是弗洛伊德最有价值的贡献,也是精神分析理论的第一支柱(另两个支柱是幼儿心理学和临床案例),因而攻读弗洛伊德原典从《释梦》开始是最好的选择,...豆瓣

中国翻译弗洛伊德第一人:章士钊-国务院参事室

2021年7月8日 中国翻译弗洛伊德第一人:章士钊 章士钊译《茀罗乙德叙传》书影,商务印书馆1930年版。 □谵小语 开栏语 清末以来,沈阳可谓一座风云际会之城。除却奉系张氏父子坐镇帅府的各种史话、轶...国务院参事室 党政机关

佛洛依德的著作谁翻译的比较好? - 百度知道

最佳答案: 弗洛伊德的译作建议你买孙名之译的梦的解析,丛书名:精神分析经典译丛 。至于《精神分析引论》,这本书中文译本可看高觉敷 译的商务出的1984年版本 那个版本很好百度知道

弗洛伊德谁的译本最好 - 百度知道

最佳答案: 天津人民出版社。天津人民出版社经过多次的修改,呈现出了最好的译本,因此弗洛伊德的《自我与本我》天津人民出版社的译本最好。百度知道

您还关心这些